Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 32:3

Context
NETBible

So all 1  the people broke off the gold earrings that were on their ears and brought them to Aaron.

NIV ©

biblegateway Exo 32:3

So all the people took off their ear-rings and brought them to Aaron.

NASB ©

biblegateway Exo 32:3

Then all the people tore off the gold rings which were in their ears and brought them to Aaron.

NLT ©

biblegateway Exo 32:3

All the people obeyed Aaron and brought him their gold earrings.

MSG ©

biblegateway Exo 32:3

They all did it; they removed the gold rings from their ears and brought them to Aaron.

BBE ©

SABDAweb Exo 32:3

And all the people took the gold rings from their ears and gave them to Aaron.

NRSV ©

bibleoremus Exo 32:3

So all the people took off the gold rings from their ears, and brought them to Aaron.

NKJV ©

biblegateway Exo 32:3

"So all the people broke off the golden earrings which were in their ears, and brought them to Aaron.

[+] More English

KJV
And all the people
<05971>
brake off
<06561> (8691)
the golden
<02091>
earrings
<05141>
which [were] in their ears
<0241>_,
and brought
<0935> (8686)
[them] unto Aaron
<0175>_.
NASB ©

biblegateway Exo 32:3

Then all
<03605>
the people
<05971>
tore
<06561>
off
<06561>
the gold
<02091>
rings
<05141>
which
<0834>
were in their ears
<0241>
and brought
<0935>
them to Aaron
<0175>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
perieilanto
<4014
V-AMI-3P
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
ta
<3588
T-APN
enwtia {N-APN} ta
<3588
T-APN
crusa {A-APN} ta
<3588
T-APN
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
wsin
<3775
N-DPN
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
hnegkan
<5342
V-AAI-3P
prov
<4314
PREP
aarwn
<2
N-PRI
NET [draft] ITL
So all
<03605>
the people
<05971>
broke off
<06561>
the gold
<02091>
earrings
<05141>
that
<0834>
were on their ears
<0241>
and brought
<0935>
them to
<0413>
Aaron
<0175>
.
HEBREW
Nrha
<0175>
la
<0413>
waybyw
<0935>
Mhynzab
<0241>
rsa
<0834>
bhzh
<02091>
ymzn
<05141>
ta
<0853>
Meh
<05971>
lk
<03605>
wqrptyw (32:3)
<06561>

NETBible

So all 1  the people broke off the gold earrings that were on their ears and brought them to Aaron.

NET Notes

tn This “all” is a natural hyperbole in the narrative, for it means the large majority of the people.




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA